Мюнхенський аеропорт почав вживати коректну назву Києва

Ілюстраційне фото Об этом сообщает 0372ua.com со ссылкой на СМИ.

Мюнхенський аеропорт почав використовувати коректну назву Києва латинкою. Про це повідомили у генеральному консульстві України у Мюнхені.

"На прохання Генерального консульства Мюнхенський аеропорт зараз пише назву української столиці з правильною транслітерацією німецькою та англійською мовами!" – мовиться у повідомленні.

На початку жовтня минулого року Міністерство закордонних справ України розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертається до іноземних ЗМІ та іноземних аеропортів з метою коригування правопису міста Київ (#KyivNotKiev). Чимало європейських столиць і міст вже підтримали цю ініціативу.

Під час перебування України в складі СРСР в англомовних засобах інформації закріпилася транслітерація назви української столиці у спосіб, який відповідав російській вимові, тобто Kiev. Українська влада наполягає, що нині правильно передавати назву близько до вимови, властивої українській мові, тобто Kyiv.

Підписуйся на сторінки UAINFO у Facebook, Twitter і Telegram

Радіо Свобода



Джерело статті: “http://uainfo.org/blognews/1557751105-myunhenskiy-aeroport-pochav-vzhivati-korektnu-nazvu-kieva.html”

ТОП новости

Вход

Меню пользователя